Wednesday 15 June 2016

Jhoom ke gao main sharabi hoon/ झूम के गाओ मैं शराबी हूँ

झूम के गाओ मैं शराबी हूँ
रक़्स फरमाओ मैं शराबी हूँ

(रक़्स = नृत्य)

एक सजदा ब-नाम-ए-मयख़ाना
दोस्तों आओ मैं शराबी हूँ

लोग कहते हैं रात बीत चुकी
मुझ को समझाओ मैं शराबी हूँ

आज इन रेशमी घटाओं को
यूँ न बिखराओ मैं शराबी हूँ

हादसे रोज़ होते रहते हैं
भूल भी जाओ मैं शराबी हूँ

मुझ पे ज़ाहिर है आपका बातिन
मुँह न खुलवाओ मैं शराबी हूँ

(बातिन = अंतःकरण, मन)

-सागर सिद्दीक़ी






Jhoom ke gao main sharabi hoon
Raks farmao main sharabi hoon

Ek sajda b-naam-e-maykhana
Doston aao main sharabi hoon

Log kahte hain raat beet chuki
Mujhko samjhao main sharabi hoon

Aaj in reshmi ghataon ko
Yun na bikhrao main sharabi hoon

Haadse roz hote rahte hain
Bhool bhi jao main sharabi hoon

Mujh pe zaahir hai aapka batin
Munh na khulwao main sharabi hoon

-Sagar Siddhiqi

No comments:

Post a Comment