Thursday 1 January 2015

Jabse hum tabaah ho gaye/ जब से हम तबाह हो गये

जब से हम तबाह हो गये
तुम जहाँपनाह हो गये

हुस्न पर निखार आ गया
आईने सियाह हो गये

(सियाह = काला)

आँधियों की कुछ ख़ता नहीं
हम ही गर्द-ए-राह हो गये

(ख़ता = ग़लती), (गर्द-ए-राह = रास्ते की धूल)

दुश्मनों को चिट्ठियाँ लिखो
दोस्त ख़ैर-ख़्वाह हो गये

-बेकल उत्साही



Jabse hum tabaah ho gaye
Tum jahanpanaah ho gaye

Husn par nikhaar aa gaya
Aaeene siyaah ho gaye

Aandhiyon ki kuch khata nahin
Hum hi gard-e-raah ho gaye

Dushmanon ko chitthiyan likho
Dost khair-khwaah ho gaye

-Bekal Utsahi

No comments:

Post a Comment