Saturday 1 November 2014

Zindagi kya hai jaanne ke liye/ ज़िंदगी क्या है जानने के लिये

ज़िंदगी क्या है जानने के लिये
ज़िंदा रहना बहुत जरुरी है
आज तक कोई भी रहा तो नही

सारी वादी उदास बैठी है
मौसम-ए-गुल ने ख़ुदकशी कर ली
किसने बारूद बोया बागों में

आओ हम सब पहन लें आईने
सारे देखेंगे अपना ही चेहरा
सबको सारे हसीं लगेंगे यहाँ

है नही जो दिखाई देता है
आईने पर छपा हुआ चेहरा
तर्जुमा आईने का ठीक नही

(तर्जुमा = अनुवाद)

हम को ग़ालिब ने ये दुआ दी थी
तुम सलामत रहो हज़ार बरस
ये बरस तो फ़क़त दिनों में गया

(फ़क़त = सिर्फ़)

लब तेरे मीर ने भी देखे है
पंखुड़ी इक गुलाब की सी है
बात सुनते तो ग़ालिब हो जाते

ऐसे बिखरे हैं रात दिन जैसे
मोतियों वाला हार टूट गया
तुमने मुझको पिरो के रखा था

-गुलज़ार





Zindagi kya hai jaanne ke liye
Zinda rehna bahot jaroori hai
Aaj tak koi bhi raha to nahin

Saari waadi udas baithi hai
Mausam-e-gul ne khudkashi karli
Kisne barood boya baagon mein

Aao hum sab pehenle aaine
Saare dekhenge apna hi chehra
Sabko saare haseen lagenge yahan

Hai nahin jo dikhaii deta hai
Aaine par chapa huwa chehra
Tarjuma aaine ka theek nahin

Humko Ghalib ne ye dua di thi
Tum salamat raho hazaar baras
Yeh baras to faqat dino mein gaya

Lab tere Mir ne bhi dekhe hain
Pankhuri ek gulab ki si hai
Baat sunte to ghalib ho jaate

Aise bikhre hain raat din jaise
Motiyon wala haar toot gaya
Tumne mujhko piro ke rakha tha

-Gulzar

No comments:

Post a Comment